English

دانشکده علوم انسانی دانشگاه مراغه - میرمحمد خادم‌نبی

نام استاد میرمحمد خادم‌نبی
گروه آموزشی زبان انگلیسی
درجه علمی استادیار
دروس تدریسی ...
تحصیلات دکترا
رشته تحصیلی مترجمی زبان انگلیسی
خط داخلی
توضیحات
تاریخ بروزرسانی 1400/02/24
صفحه اصلی https://humanscience.maragheh.ac.ir/Staff/khademnabi
آدرس پست الکترونیکی

تماس الکترونیکی

درباره


دکتری مطالعات ترجمه از دانشگاه فردوسی مشهد.

سوابق تحصیلی


کارشناسی: زبان و ادبیات انگلیسی، دانشگاه تبریز (۱۳۸۱-۱۳۸۵)
کارشناسی ارشد: مطالعات ترجمه، دانشگاه شهید بهشتی (۱۳۸۵-۱۳۸۸)
دکتری: مطالعات ترجمه، دانشگاه فردوسی مشهد (۱۳۹۳-۱۳۹۸)

سوابق تدریس


دانشگاه 

زمینه های پژوهشی


تاریخ ترجمه در ایران
نظریه دریافت
آموزش ترجمه

خلاصه مقالات


ترجمه فارسي به انگليسي در کتاب ضريح مهرباني؛(نوشته اصغر ناصری و مهدی صحراگرد) انتشارات آستان قدس.
 
سوابق پژوهشی
ترجمه کتاب علیت و مدل‌سازی علّی در علوم اجتماعی (نوشته روسو)، به‌همراه محمد یزدانی‌نسب، تهران، انتشارات جامعه‌شناسان، 1393.
ترجمه کتاب تحلیل انتقادی گفتمان (نوشته تری لاک)، به‌همراه زهره تحویل‌دار، دانشگاه آزاد اسلامی شبستر، ۱۳۹۳.
چامه‌هایی از انگلیسی (برگزیده‌ای از ترجمه اشعار انگلیسی)، تبریز، 1393.
ترجمه مقاله «ترجمه و تألیف»، مترجم، شماره 54، پاییز 1393.
ترجمه مقاله « نگاهی دوباره به جایگاه اخلاقی مترجم» مترجم، شماره 55، زمستان 1393.
ترجمه مقاله «تاریخ‌نگاری ترجمه (1)»، مترجم، شماره 56، بهار 1394.
ترجمه مقاله «تاریخ‌نگاری ترجمه (2)» مترجم، شماره ۵۷، تابستان ۹۴.
«لارنس ونوتی»، مترجم، شماره ۵۹، بهار ۹۵.
«ترجمه فروید در ایران»، مترجم، شماره ۶۹، پاییز ۹۸.
«آگاهی دوگانه: بحران دنیای استعماری»، نقد زبان و ادبیات خارجی، به‌همراه الهه قره‌سفلو، پاییز و زمستان 1392 – شماره 11
“New historicisim in translation studies”, International Journal of Applied Linguistics and English Literature, Vol 3, No 6 (2014).
“Foreignization: How can it emerge?” Threshold, Vol 1, No 2&3 (2007).
“Packaging World Literature in a Foreign Culture: A Case Study in Persian” (poster presentation at The 2nd Conference on Interdisciplinary Approaches to Language Teaching, Literature & Translation Studies (LTLTS2-IA)
“The Persian Freud: Freud’s early reception through translation between the 1930s and 1970s in Iran”, International Forum of Psychoanalysis (forthcoming), with Ali Khazaeefarid.
“From Sherwood Forest to Tehran: Robin Hood’s Implication in Iranian Politics”, Quarterly Review of Film and Video (forthcoming).
“Freud as a Psychotherapist and Scientist in Iran”, Journal of Research on History of Medicine, Vol. 9, No. 2 (2020) with Ali Khazaeefarid and Hamidreza Aghamohammadian.
کارگاه ترجمه در بستر تاریخی، دانشگاه رفسنجان، اسفند ۹۹
«دریافت اولیه فروید در ایران»، دومين سـمپوزيوم مطالعات ترجمه انجمن آموزش زبان و ادبيات انگليسـي ايران   (TELLSI)
 

کتاب ها


راهنمایی و مشاوره پایان نامه


تشویق ها


عضویت در مجامع علمی و انجمن ها


اختراعات


مقالات ارائه شده


مقالات چاپ شده در مجلات


تحقیقات


برنامه درسی ترم جدید


سوابق اجرایی


علایق


کارگاه ها


آموزش


طرح درس


سایر


عضویت در کمیته ها و شوراها


پروژه های تحقیقاتی


پروژه های تحقیقاتی خارج از دانشگاه


همکاری با تحریریه مجلات علمی